Японская баня сэнто

Баня японская офуро Фурако с внешней дровяной печью. Японские бани: офуро, фурако и сэнто – их особенности и эффективность процедур омовения

Японская баня имеет мало общего с традиционными европейскими банями и саунами.

Процесс омовения в странах Востока принадлежит к совсем другим культурным традициям, история которых насчитывает много веков. Это не просто гигиеническая процедура — это ритуал, призванный сохранить здоровье, красоту и молодость тела, а также внутреннюю душевную гармонию и спокойствие.

Что же это такое – японская баня

Баня по-японски представляет собой просторное помещение с хорошей вентиляцией и притоком свежего воздуха. Здесь нет парилки, мойки, веников и прочей банной атрибутики. Вместо этого в комнате установлена большая деревянная емкость, носящаяся название фурако, и кушетка для отдыха.

Главное предназначение японской бани заключается в возможности расслабить тело и ум, отдохнуть от забот и настроиться на умиротворение.

Особенности бань Японии

Японская сауна кардинально отличается тем, что в ней используется не горячий пар или воздух, как в подавляющем большинстве бань и саун, а разогретая вода. Предпосылками появления таких гигиенических процедур являются следующие факторы:

  1. Преобладающей религией в Японии является буддизм, который запрещал использование мыла, т. к. оно в те поры изготавливалось из жировой ткани убитых животных. Но качественно смыть загрязнения с кожи без мыла невозможно, поэтому стали пользоваться более горячей водой. Для непривычного европейца температура воды в японской сауне практически нестерпима.
  2. Религиозные взгляды накладывали запрет на ношение одежды, изготовленной из шерсти и меха. Легкие же хлопковые ткани не способны согреть тело.
  3. Климатические условия на японских островах достаточно суровые. Там всегда влажно и сыро, а зимой температуры опускаются ниже 0° C. Традиционные жилища всегда имели тонкие стены, и в них было холодно. Чтобы согреться и не заболеть от переохлаждения, пользовались такой своеобразной японской сауной в виде емкости с горячей водой.
  4. Издревле японцы использовали для этих целей термальные источники, которых на территории страны большое количество. Но не каждый мог свободно туда попасть, поскольку они не всегда располагались вблизи от дома. В качестве альтернативы использовалась бочка с сильно разогретой водой.

Японская баня сэнто

Большой популярностью пользуются японские общественные бани сэнто. Такая баня представляет собой достаточно просторное и хорошо вентилируемое помещение, в котором размещен вместительный, но неглубокий бассейн с горячей водой (+50…+55° C). Размеры бассейна разные, иногда он вмещает до 100 человек. В сэнто всегда 2 отделения: женское и мужское. Помещения для женщин просторнее, и в них много зеркал.

Сначала снимают всю одежду в помещении, оборудованном отдельными кабинками. После следует тщательно помыть тело, используя различные средства гигиены (мыло, шампуни, мочалки и пр.). Для этого предназначено специальное помывочное помещение. Там моются под краном, сидя на невысокой скамеечке. В японских традициях принято мыться, используя контрастный душ.

Только после этого можно погружаться в горячую воду бассейна. Время пребывания в бассейне – не более 10-15 минут, дольше там находиться уже вредно для организма. В японской бане есть специальные комнаты для отдыха, где можно полежать после принятия горячих процедур. Чаепитие является традиционным завершением банной церемонии.

Изначально бани сэнто предназначались и строились только для священников, выглядели они достаточно непрезентабельно и аскетично. Но постепенно бани стали доступны остальному населению. Помещения стали украшаться росписями на стенах (водопады, вулканы, цветущая сакура и пр.), которые располагают к созерцанию и размышлению.

Японский банный ритуал

Прием японской бани состоит из нескольких этапов, каждый из которых имеет свое важное значение. Последовательность этих шагов не следует нарушать

Только таким образом удастся достичь высокой степени расслабления. Которая по сути соответствует медитативным состояниям. Можно сказать японская баня — это традиционная комната отдыха для нетрадиционной медитации, которая подходит каждому человеку.

Своими руками в японской бане делать что-либо запрещено. Так как это мешает расслаблению. Поэтому переступив порог такого специализированного банного комплекса человек попадает в распоряжение персонала.

目1. По народным традициям прежде, чем войти в помещение необходимо снять обувь, а при входе в баню конечно же ноги необходимо омыть. Поэтому на пером этапе ноги опускают в специальную ванночку с теплой водой. Это не только очистит ноги, но расслабит их и распарит.

目2. После расслабления ступней в теплой воде, производится их массаж. Это необходимо сделать чтобы настроить все тело на отдых. Известно, что на ступнях находится множество активных точек. Массаж определенных из них способствует настрою тела на релакс.

目3. Японская купель фурако — следующий этап. По традиции вода для нее берется из термального источника и ее температура +40 +45° . Такая вода наполнена природной энергией и целебными веществами. Если на территории комплекса отсутствует такой источник, в разогретую воду добавляют ароматные травы, лепестки цветов, соль.

Погружаться в купель рекомендуется не целиком, а по грудь. Вода не должна доходить до уровня сердца. Специально для этого в купели имеется скамейка. Так как это помешает расслабиться. В процессе расслабления производится массаж шеи и плеч. 15 минут вполне достаточно для достижения нужного эффекта.

目4. Отдых на кушетке, позволит немного остыть и успокоить сердце, так как нахождение в фурако с горячей водой провоцирует повышенное сердцебиение уже через 10 минут. Не смотря на не полное погружение.

目5. Погружение в купель офуро наполненную кедровыми или липовыми опилками вперемешку с целебными травами. Температура их прогрета до +50°, время погружения 10-15 минут.

目6. Принятие душа, необходимо для смыва налипших опилок.

目7. Купель офуро с морской галькой. Камни разогреты до +60°

目8. Чайная церемония — необходима для восстановления водного баланса организма.

Особенности токийских сэнто

Для сэнто часто характерен архитектурный стиль миядзукури, в котором строят синтоистские святилища и буддийские храмы. Однако это является особенностью региона Токио. В период восстановления после Великого землетрясения Канто 1923 года плотники, умевшие строить храмы, стремились улучшить людям настроение и строили сэнто, ранее имевшие весьма скромный вид, более красивыми, в храмовом стиле с «китайскими» изогнутыми крышами. Такие сэнто были высоко оценены, и позднее при строительстве сэнто часто следовали этому примеру. Впоследствии такой стиль стали называть «токийским стилем сэнто». В регионах же собственных особых стилей сэнто не существует.

Музей «Мэйдзи-мура» в преф. Айти. Перевезенная и представленная здесь баня «Ханда Адзума-ю» построена около 1910 года. Она имеет весьма скромный вид

Сэнто в стиле мия-дзукури, построенная около 1960 г. Говорят, что постройка заняла всего около трёх месяцев (фотография предоставлена компанией «Иитака кэнсэцу»)

Если говорить об особенностях традиционных токийских сэнто, то можно указать на уже упоминавшийся стиль мия-дзукури, высокие потолки в раздевалке, наличие внутреннего дворика, на стене над бассейном обычно написана большая картина.

Дежурный (бандай) в сэнто «Мёдзин-но ю» в токийском районе Ота. Его работа заключается в том, чтобы сидеть в раздевалке, принимать от посетителей плату и продавать мыло и другие товары. Он сидит на возвышении, чтобы следить за самочувствием посетителей. Самые высокие места у дежурных были в центральной части Токио, в среднем на высоте 1,3 м

Первая картина в сэнто, изображающая Фудзи, написанная Кавагоэ Косиро (фотография предоставлена Матидой Синобу)

Кроме того, во внутреннем дворике часто устроен пруд с карпами. Это связано с благопожелательным символизмом карпов. В банях можно увидеть также картины тайру-э (картины на кафеле), которые почти все изготовлены в керамических мастерских Кутани в центральной части Японии.

Картины на кафеле – одно из визуальных удовольствий сэнто. Часто изображают карпов, поскольку они имеют благопожелательное значение. Эта картина сфотографирована в сэнто «Ниндзин-но ю» в преф. Исикава, сейчас уже не работающем

Выше мы привели особенности токийских сэнто, и все их общие черты не связаны непосредственно с купанием. Почему же за них так держатся и тратят на это средства? Возможно, это коренится в традиционной эдоской приверженности к показному эффекту, стремлению щегольнуть, но также, думаю, дело и в том, что они играли роль заведений, где можно отдыхать душой благодаря завораживающим смелым визуальным эффектам и устройству пространства, уводящего от повседневности.

В пользу этого предположения говорит и «китайский» стиль изогнутых крыш передней части здания – такой стиль, характерный для храмов, как бы указывает на то, что здесь находится вход в буддийский рай, Чистую землю Крайней радости. Именно из-за таких ассоциаций этот стиль, использующийся при строительстве храмов и святилищ, применялся, например, и в дизайне катафалков, и в «весёлых кварталах».

Сэнто «Дайкокую», иногда назывемое «королём сэнто», в токийском районе Адати. Главный вход сейчас не используется, заходят через вход в правой части здания, не вошедшей в фотографию

Изогнутая крыша сэнто «Акэбоною» в Асакусе, район Дайто. Над входом высажены глицинии, которые в мае покрываются цветами

История появление и развития сэнто в Японии

Общественные бани Японии, известные как сэнто, представляют собой заведения с многовековой историей. Они сыграли огромную роль в развитии японского общества в те времена, когда в домах отсутствовала горячая вода и возможность осуществления элементарных гигиенических процедур. Но и сегодня, прогуливаясь по улицам Токио, можно заметить отдельные высокие узкие дымоходы поднимающиеся над горизонтом. Если Вы их заметили, то скорее всего теперь Вы знаете где искать сэнто.

История общественных бань, открытых для всех кто желает помыться или просто отдохнуть, расслабляясь в большой ванне с горячей водой, уходит корнями в первую половину XII века. Однако, в то время нормой были паровые бани.

Простое расслабление в горячих ваннах стало привычной для большинства процедурой, которая впервые появилась на исторической сцене в Токио во время так называемого периода Эдо (с начала 1600 годов). В те времена город Эдо (современный Токио) и его жители постоянно подвергались воздействию мощных морских бризов, которые несли песок и пыль

Новый вариант мытья в ваннах стал действенным способом ежедневной гигиенической процедуры и, без сомнения, важной и приятной частью каждого дня

Появившиеся в далёком прошлом публичные помывочные заведения оставались привычными для многих жителей Поднебесной практически до конца 60-х годов XX столетия. Но к этому моменту подавляющее большинство людей уже давно обзавелись личными ванными комнатами и душевыми кабинками. Как следствие, за тридцать лет общее количество действующих заведений начиная с 1960 года упало с 23 тысяч до 10 тысяч.

Классическое сэнто состоит из двух функциональных помывочных отделений. Одно предназначено для мужчин и второе для женщин. Часто они объединены в одном помещении и разделены высокой перегородкой. Стоимость входного билета для взрослого составляет около 400 иен, но цена для детей и пенсионеров будет гораздо ниже.

К сожалению сегодня сэнто в своём классическом исполнении пользуются всё меньшей притягательностью, особенно для молодёжи. Поэтому большое количество общественных бань пытаются приспособиться к современным реалиям, изыскивая различные способы привлечения новых клиентов, предоставляя им то, что они ищут.

Отдельные заведения целенаправленно указывают на свою традиционную направленность, привлекая тех посетителей, которые скучают по прошедшим временам и получают удовольствие от приобщения к истории Японии.

Другие «перекрашиваются» и становятся онсэн (горячими источниками). Главное отличие таких заведений — это вода, в которой происходят все процедуры. Если в сэнто используется обычная водопроводная вода подогреваемая бойлерами, то в онсэн используется только природная термальная вода из естественных источников. Хотя были зафиксированы случаи обмана и попытки выдать водопроводную воду за минерализованную с подземного источника.

Третьи пытаются стать чем-то больше чем, сэнто — супер сэнто! При этом для посетителей становятся доступны дополнительные услуги не известные в классических помывочных заведениях. Клиент супер сэнто может воспользоваться паровой баней или сауной, отдохнуть в джакузи или прибегнуть к услугам косметолога.

Особенности бани фурако

Фурако – это конструкция в виде бочки, разделенной на две части. В большей из них размещены сидения и туда подается нагреваемый наполнитель для принятия процедур, а в меньшую встраивается печь (электрическая или дровяная), которая будет разогревать воду до температуры в 45-50 градусов по Цельсию. Для первых посещений это чересчур высокая температура, но в дальнейшем организм адаптируется.

Посетитель такой бани должен погрузиться в воду так, чтобы верхняя ее граница не достигала сердца. Даже при таком расположении пульс учащается до 120 ударов в минуту, а давление повышается. Соответственно нужно быть аккуратнее и соблюдать правило размещения в обмывочном отделении бочки.

Если проводить процедуру правильно, то находиться в бочке нужно всего 10-15 минут, чего хватает, чтобы подействовать на организм следующим образом:

  • стимуляция обмена веществ и работы иммунной системы;
  • улучшение работы сердечно-сосудистой системы;
  • лечение и профилактика болезней почек, суставов, легких;
  • приведение кожных покровов в тонус и раскрытие пор;
  • выведение токсинов и шлаков из организма.

Усилить эффект воздействия на организм можно посредством добавления травяных экстрактов, ароматических масел, лепестков роз и т.д.

Процедуры в японской бане и их последовательность

японская офуро

Следуя наставлениям далёких предков, все процедуры в японской бане начинаются с подготовки душевного настроя, а также с прогрева и массажа ступней обеих ног. Как известно, у человека на ступнях находится великое множество биологически активных точек. Благодаря подготовительному массажу, происходит воздействие практически на все внутренние органы человеческого организма. Создаётся своеобразный душевный настрой на релакс и расслабление.

Затем принимают душ и переходят непосредственно к тёплым водным процедурам. Находясь по грудь в тёплой воде, тело отлично расслабляется и получает более глубокий прогрев по сравнению с горячим воздушным воздействием. Время пребывания в такой купели 10-15 минут. Этого вполне достаточно, чтобы «дойти до нужной кондиции». Чтобы разнообразить, приукрасить и увеличить целебные свойства, в воду добавляют лепестки роз или другие ароматические добавки.

Выйдя из тёплой купели, заворачиваются в простынь и укладываются отдыхать на кушетку. После небольшого отдыха и полного высыхания тела, начинают принимать так называемые сухие ванны – фурако. Фурако представляют собой большие деревянные ящики, сделанные для лежачего человека. В них отсутствует вода, а находится наполнитель, который также прогревает тело и оказывает целебное действие. Происходит так называемое сухое пропаривание организма.

В одном из ящиков находятся сухие кедровые опилки, часто туда добавляют сборы различных трав (ромашка, мята, душица и т.д.). Кедр – это вообще «волшебное дерево». Не зря японцы используют его в таких интересных оздоровительных целях. Опилки снизу подогреваются до 45-50 градусов, так как именно они являются обогревателями и теплоносителями.

Фурако с опилками Фурако с опилками и камнями

Человек ложится в такую ванну с опилками и засыпается ими. Тело ощущает тёплое, лёгкое и приятное покалывание. Кожа начинает впитывать все лечебные свойства кедра и трав. А опилки при этом забирают в себя вместе с потом все шлаки и ненужные соли. Сухое пропаривание в японской бане длится 10-15 минут. Человек за это время успевает хорошо прогреться и расслабиться.

Чайная церемония

После такой «экзотической процедуры» снова принимается душ. И наступает время экзекуций с камнями. Вместо опилок, вторая фурако наполнена морской галькой. Эти камни также прогреваются, но уже до 50-60 градусов. Человек ложится на них животом вниз, а отдельные экземпляры могут укладываться на позвоночник и поясницу. Таким образом, тело человека прогревается уже камнями, а не опилками. В это время совсем не лишним будет лёгкий массаж, так как  эффект от него в данный момент, просто чудесный.

Бани и сауны в Японии


Как известно, Япония – это страна со своими традициями и обычаями, причем все они достаточно интересны и многогранны. Иностранцу в свою очередь многое может показаться непонятным, но на самом деле нет ничего сложного в том, чтобы разобраться, что же из себя представляет та или иная сфера в Стране восходящего солнца. Сейчас хотелось бы поговорить о банях и саунах, ведь в Японии нечто подобное тоже есть, пусть и несколько в ином виде. Если говорить точнее, то тут имеет место некоторый симбиоз бани и сауны, который носит название – сэнто (если речь, конечно, идет об общественных банях).

Данное заведение несколько отличается от традиционной русской бани и финской сауны, так как здесь имеют место совсем другие традиции. Например, привычная всем нам парная отсутствует, как класс, а вместо этого посетителя натирают мочалкой, выливают на него чан воды, а после этого человек окунается в специальную деревянную ванну. Там можно греться и расслабляться, а сам процесс считается очень полезным для здоровья.

Сэнто является для японцев практически священным местом. Сюда ходят вместе с друзьями и коллегами по работе, чтобы расслабиться после трудового дня, а на выходных баню посещают всей семьей, так как считается, что это замечательный отдых и можно спокойно насладиться обществом самых близких тебе людей.

При всем при этом японцы никогда не едят в бане, в отличие от наших сограждан, которые привыкли приходить туда с полными пакетами еды и алкоголя. Японцы же обычно не пьют в банях даже чай и максимум что они могут себе позволить, это небольшая бутылочка минеральной воды. Жители Страны восходящего солнца считают, что употребление пищи в условиях высоких температур очень вредно для здоровья и в их словах определенно есть логика.

Посещать японские бани весьма полезно и, если у вас появится такая возможность, то никогда не отказывайтесь от нее. Кстати, старайтесь соблюдать определенные правила, ведь у японцев есть традиции и их несоблюдение может вызвать обиду. Например, на входе в баню вам подадут сверток и вы должны его принять, там обычно находятся полотенце и мыло. На входе опять же обязательно следует снять обувь. В баню заходят уже босиком и сразу же попадают в раздевалку, откуда уже есть два входа, один ведет в мужскую часть бани, а другой в женскую соответственно.

После того, как вы совершили несколько процедур и собираетесь вылезти из ванной, не стоит сразу же вытираться. Минеральная вода должна впитаться в тело, так что просто накиньте халат и лягте на кушетку, чтобы отдохнуть.

<�Школьная юбка

Современная мода от молодых японских дизайнеров>

Последовательность процедур в японской бане

В японских банных традициях последовательность прохождения процедур чрезвычайно важна. Каждая ступень должна иметь соответствующий эффект, без получения которого приступать с последующим шагам нельзя.

В японской бане необходимо последовательно пройти следующие этапы:

  1. Посетить душ.
  2. Распарить и разогреть ноги в специальной ванне.
  3. Затем проводится массаж ступней. Этот этап является подготовительным. Во время массажа активируются биологически активные точки, которых на ступнях имеется большое количество. Результатом этой процедуры становится соответствующий настрой на расслабление и релакс.
  4. Погрузиться по грудь в фурако – бочку, наполненную водой с температурой +35…+45° C, на 10-15 минут. Теплая вода не должна доходить до линии сердца, т. к. это вызовет излишние нагрузки и плохое самочувствие.
  5. Выйти из бочки, обернуться полотенцем и прилечь на кушетку для отдыха.
  6. Теперь приступают к принятию сухих ванн. Сначала погружаются в офуро – емкость, заполненную разогретыми до +45…+50°C опилками, на 10-15 минут.
  7. Еще раз принимается душ, чтобы смыть остатки опилок.
  8. Затем следует офуро с камнями, которые разогреты до +50…+60° C.
  9. Последней и заключительной стадией является чайная церемония.

Для купания в Японии используются специальные бочки и ванны, выполненные из хвойных пород дерева.

Японская баня подразделяется на три основных вида:

Японская баня Фурако

Фурако – это огромная ванна в виде деревянной бочки, которая разделена на две половины. В оной части имеются сиденья, другая часть оборудована дровяной печкой, с помощью которой поддерживается постоянная температура воды, не выше 50 градусов. При такой температуре поры кожи раскрываются и через них из организма человека выводятся шлаки токсины. Человек, принимающий ванну фурако, садится на скамью так, чтобы уровень воды не доходил до сердца. Процедура омовения в фурако улучшает состояние сосудов, излечивает простуду. Ванну фурако изготавливают из древесины кедра, дуба, липы. Горячая вода распаривает древесину, из которой выделяются дубильные вещества, оказывающие целебное воздействие на здоровье человека. После посещения фурако, надо прилечь на лежак и отдохнуть в течение часа.

Японская баня Офуро

Офуро – этот вид японской бани не предполагает контакта человека с водой. Обычно ванну офуро совмещают с посещением фурако. Офуро – это четырехугольная ванна, наполненная опилками или галькой. Наиболее ценными считаются опилки из древесины липы и кедра. Ванна с опилками разогревается до 60 градусов. Человек погружается в опилки до шеи. Предварительно распаренное тело в ванне фурако начинает выделять пот, вместе с которым из организма выделяются токсины и соли. Процедура омовения в офуро улучшает состояние кожного покрова, заживляет кожные заболевания.

Японская баня Сэнто

Сэнто – это общественный вид бани. Сэнто является, по сути, термальной ванной, которая устанавливается на женской и мужской воловине бани. В сэнто главным является бассейн, вода в нем нагревается до 55 градусов. Перед тем, как погрузиться в бассейн, каждый посетитель должен принять душ. При посещении бани сэнто рекомендуется чередовать холодный душ и прогревать тело в теплой воде бассейна.

Во всех трех видах японских бань строго соблюдаются неизменные традиции омовения:

  • Очищение происходит с помощью опилок.
  • Исповедуя буддизм, японцы не могут употреблять для мытья мыло, которое изготавливается из жира убитых животных, что категорически запрещено канонами буддизма.
  • Очищение происходит только за счет горячей воды.
  • Наличие в Японии множества термальных источников, позволило японцам максимально использовать природную горячую воду.

При изготовлении бочек для японской бани категорически запрещено использовать синтетические материалы.

Японская бочка для бани офуро, что это. Особенности японской бани

Тёплая купель с розами

Первые ассоциации у русского человека, связанные с баней, является высокая температура в помещении и наличие пара с веником.  Но в японской бане нет горячего воздуха, нет привычного берёзового веника , нет печки каменки, на которую так привыкли плескать горячую воду. Здесь всё по-другому, кроме одного – цели банных процедур. А они, как известно, во всех банях одинаковые —  оздоровление, очищение, наслаждение души и тела.

Главной особенностью в японской бане является наличие тёплых водных процедур плюс своеобразные «сухие ванны» (о них поговорим ниже). Японская баня офуро – это своего рода большая деревянная купель , сделанная из кедра, лиственницы или дуба. В ней постоянно поддерживается температура воды 40-45 градусов. В закрытых помещениях для нагрева воды используют электронагреватели, а для модных купелей уличного исполнения предусмотрена небольшая дровяная печь .

Размеры офуро бывают разные. Где-то применяются ёмкости только на одного человека, а где-то и на большую компанию. Для большего удобства, внутри такой ванны по всему периметру устанавливается скамейка. Человек при этом, может удобно расположиться и расслабиться. Уровень тёплой воды не должен превышать уровень груди сидячего человека.

SPA-салон офуро

Это важное условие и его следует соблюдать. В противном случае, сердце человека, принимающего такую ванну, будет испытывать дополнительные никому не нужные нагрузки

Оздоровительный эффект от такой бани окажется минимальным, а в некоторых редких случаях и противоположным.

Устанавливается деревянная бочка в просторном прохладном помещении, где есть постоянный приток свежего воздуха. Здесь же располагаются кушетки для отдыха. Японская баня также имеет душ и как обязательный атрибут – комнату для чайных церемоний. Вся банная трапеза проходит в строго определённой последовательности, нарушать которую никак нельзя. Ведь эти традиции у японского народа сложились веками.

Изображения горы Фудзи в сэнто

Во многих сэнто у стойки при входе или в раздевалке продаётся молоко. Пить молоко после ванны – особенное японское обыкновение. Часто в сэнто можно увидеть изображение Фудзи, нарисованное краской на стене, или трубу, служащую вытяжкой или же дымовой трубой, это своего рода символы сэнто. Впрочем, в последние годы картины на стенах можно увидеть всё реже, а мастеров таких росписей краской на данный момент (март 2015 г.) осталось всего трое.

Чтобы лучше познакомиться с японской культурой сэнто, можем порекомендовать комикс-манга «Thermae Romae» и одноимённый фильм, снятый по нему. В ходе повествования древнеримский инженер, строящий римские бани, случайно попадает в Японию наших дней, получает сведения о культуре сэнто и онсэнов, которые наталкивают его на новые идеи устройства римских терм. В нём забавно описаны вымышленные глубокие связи между римскими термами и японскими банями.

Эта манга существует также в переводе на семь языков, среди которых английский, испанский, французский, китайский. Фильм «Thermae Romae I», вышедший на экраны в 2012 году, на фестивале кино стран Дальнего Востока получил приз зрительских симпатий «My movie First award», а второй фильм, «Thermae Romae II», вышедший в 2014 г., получил тёплые отклики в Северной Америке, Италии и других странах.

Как париться в японской бане. Японская баня – что это такое?

История японской бани начинается в древности, когда японцы были рьяными буддистами, а от того – противниками мыла, производимого из животных материалов. Повышенная влажность воздуха, холодная зима, плохое отопление – все это повлияло на становление японской банной культуры. Когда в Японии появилось паровое отопление, оно стоило запредельных денег и работало с постоянными перебоями даже в суровые зимние периоды. Согласно раннему буддизму нельзя носить одежду животного происхождения, поэтому традиционным одеянием японцев было легкое кимоно, которое было недостаточно теплым для зимы.

Необходимость постоянно греться привела к появлению первых приспособлений для согревания без больших энергетических затрат – домашних и общественных бань. Современная Японии уже ушла далеко вперед от большинства развитых стран, однако банные традиции не только не искоренились, но и плотно вросли в развитую общественную культуру.

С недавних времен Японская баня начала пользоваться популярностью не только в стране происхождения, но и за рубежом. Сами японцы уверены в том, что их офуро не сравниться ни с одной другой баней, хотя признают и уважают другие виды парных. Существует две основных разновидности японских бань: индивидуального формата – «фуро» и общественная баня – «сэнто».

Сэнто

Издревле сэнто – это место для встреч с друзьями, бесед и новых полезных знакомств. Здесь представлены роскошные места общественного питания, кинотеатры и залы для чтения. Многие политические деятели набирают популярность при помощи сэнто, так как это отличная возможность прорекламировать свою личность в общественном месте и представить себя огромной аудитории различных по социальному уровню людей.

По аналогии с русскими общественными бани, японские сэнто разделены на женские и мужские отделения. В бане есть раздевалка, состоящая из нескольких кабинок, в которых стоят специальные бельевые ящики. Пол в бане, как правило, украшен дорогой разноцветной плиткой, а в середине находится горячий бассейн. температура воды которого достигает температуры в 60 градусов, что не меньше, чем у горячего источника.

Перед заходом туда, гости совершают омовение под краном, как в хамаме, и обливаются горячей водой из тазиков. После выхода из бассейна по традиции нужно сесть на пол и растирать жестким полотенцем, либо рукавицей все тело. Затем можно снова погрузиться в бассейн, но на этом традиционная часть банного сеанса завершается, и уже в раздевальне японцы накидывают кимоно на согретое тело. Обычно, после всех процедур проводится церемониальное чаепитие, при котором пьют травы, оказывающие благотворное воздействие на организм.

Фуро

Домашняя баня фуро – это довольно непростая конструкция: с одной стороны – это кедровая бочка или деревянный бассейн, заполненный водой, с другой стороны – это пустая бочка с зоной отдыха. Основной точкой нагрева в фуро, является печь на дровах, которая поддерживает постоянную температуру воды в бочке около 50 градусов. Парение проходит в полулежачем положении, которое позволяет максимально расслабиться, и при этом все же контролировать ситуацию, чтобы не допустить перегрева организма. При этом нужно учитывать, что область сердца всегда должна оставаться над водой, чтобы центральный орган организма не получал дополнительную нагрузку.

После 10-минутного нахождения в фуро пульс увеличивается до 120 ударов в минуту, поэтому после процедуры необходимо отдохнуть. Японцы отдыхают на специальном кресле или шезлонге около часа, укутавшись в полотенце, так как в организме еще продолжается потоотделение.

Опилочные бани

Этот особенный вид японской бани считается малоизвестным даже для знатоков культуры восточного государства. Опилочная фуро сооружается путем насыпи в бочку опилок, нагреваемых примерно до 50 градусов. Длительность пребывания в самой бочке составляет около 10 минут. Особенность этой процедуры состоит в том, что опилки отлично поглощают пот, а полезные компоненты древесины через поры попадают в организм. Иногда вместо опилок используется галька, которая производит массажный эффект для всего тела.

Япония – это уникальная самобытная страна с развитым технологическим обществом, однако баня, оставаясь частью японской культуры, является неизменным атрибутом общественной жизни большинства граждан. Поистине невероятные свойства офуро и сэнто являются доказательством их целебных свойств, а тысячелетняя история и всемирное распространение говорит о том, что японцы создали настоящее чудо для ценителей банных процедур, любителей здорового образа жизни и желающих провести время с пользой для организма.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий